Мы используем cookies для улучшения опыта пользователей, анализа трафика и показа подходящей рекламы.
Подробнее Принимаю
Введите должность

Обзор статистики зарплат в отрасли "Журналистика / Переводчики в Алматы"

Получать информацию со статистикой на почту

Обзор статистики зарплат в отрасли "Журналистика / Переводчики в Алматы"

201 817 ₸ Средняя зарплата в месяц

Уровень средней зарплаты в отрасли "Журналистика / Переводчики" за последние 12 месяцев в Алматы

Валюта: KZT USD Год: 2024
На гистограмме изображено изменение уровня средней заработной платы в Алматы.

Рекомендуемые вакансии

Переводчик с английского на казахский язык
Манкент, Переводческое агентство, Алматы
Переводчики с английского на казахский язык Переводческому агентству "Манкент" требуются переводчики с английского языка на казахский язык на штатную позицию не удаленная (не фриланс). Наличие диплома требуется в обязательном порядке. Требования: Знание английского и казахского языков Высокий уровень знаний грамматики этих языков Желателен опыт работы переводчиком, но не обязателен для выпускников высших учебных заведений по языковому профилю. Условия: Возможность профессионального роста в компании Дружный коллектив Мы предлагаем интересную, стабильную работу, обучение и профессиональное развитие Тест в 2 этапа Потенциальные кандидаты должны будут выполнить тестовый перевод с английского на казахский язык в офисе компании Мы будем рады видеть Вас в нашей команде!
Промоутер на стенде с рекламной продукцией в Семее
, Семей, Алматы, улица Дружбы, Б
Требования:Коммуникабельность и умение находить контакт с людьми. Ответственность и пунктуальность. Представительный внешний вид. Готовность освоить информацию о продукции.Способность работать в команде. Стрессоустойчивость в рабочих ситуациях. Готовность к активной работе на ногах.Обязанности:Активное привлечение внимания посетителей.Компетентное представление и рассказ о продукции. Установление и поддержание порядка на стенде. Сбор обратной связи от потенциальных клиентов. Регулярная отчетность руководству о выполненной работе и обратной связи. Сотрудничество с командой для улучшения стратегии продвижения. Обеспечение соблюдения корпоративных стандартов и правил. Стремление к высоким стандартам обслуживания и продажам, а также предоставление актуальной информации о продукте, являются ключевыми аспектами данной роли.Условия:График: полный рабочий день. Конкурентная зарплата с премиальным вознаграждением за достижение KPI. Обучение продуктам и корпоративным стандартам. Уютное рабочее место в торговом центре. Корпоративная униформа предоставляется. Возможность карьерного роста и профессионального развития. Дружный и поддерживающий коллектив.Бесплатные обеды и напитки для сотрудников.
Переводчик казахско-русский, русско-казахский
Бюро переводов, Алматы
Компании требуются 2-3 сотрудника на должность переводчика с казахского на русский язык и с русского на казахский. Можно без опыта.Работа с дистанционным графиком, предполагает полную или частичную занятость (на ваше усмотрение).Требования к кандидату:- знание русского и казахского языка на хорошем уровне,- наличие смартфона, компьютера или любого другого гаджета с выходом в сеть Интернет,- наличие таких личных качеств, как ответственность, пунктуальность, порядочность.Обязанности:- перевод текстов с русского на казахский язык,- перевод текстов с казахского на русский язык- (можете переводить только в одном направлении, например, только с казахского на русский),- сдача переведенных текстов в назначенные сроки.Условия:- можете работать в удобное для вас время ежедневно или в любые дни на выбор,- вам необходимо будет переводить литературные тексты и документы (тематика разная).- материалы для перевода предоставляются в формате документов microsoft world и в виде сканов.- сдавать работу будете в напечатанном текстовом документе- оплата возможна за каждый переведенный материал.- оплата за страницу от 3000 тг.Если эта работа вам подходит, просьба связаться с нами на этом сайте или напрямую с отделом кадров: [email protected] 
Редактор-переводчик с английского на казахский язык
Переводческое агентство «Янус», Алматы
Ведущая компания в сфере перевода и локализации приглашает к сотрудничеству редактора-переводчика с английского на казахский язык на постоянную работу в офис. Требования: Опыт работы переводчиком или редактором от 2 лет; Опыт перевода текстов с английского на казахский язык по тематике ИТ, Google, техника; Высшее техническое и/или лингвистическое образование; Владение языками: казахский - родной язык; высокий уровень владения английским языком; Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста. Обязанности: Перевод текстов с английского и русского на казахский язык; Редактирование текстов на казахском языке. Условия: Заработная плата обсуждается по результатам собеседования; Оформление ТК; Испытательный срок 3 мес.; График: пн-пт 09.00-18.00 или 10.00-19.00; Возможность профессионального и карьерного роста; Возможно работать удаленно по фиксированному графику пн-пт 09.00-18.00 или 10.00-19.00, час на обед.
Редактор-переводчик (казахский язык)
Омарбекова Е.Ю., Алматы
Мы ищем переводчика на казахский язык в штат нового издательства детской литературы. Обязанности: Письменный перевод художественных и иных текстов на казахский язык. Редактура и корректура текстов на казахском языке. Требования: Идеальный письменный и бытовой казахский язык (кириллический). Богатый лексикон казахского языка, знание особенностей диалектов и словоупотребления. Высокий уровень знания русского языка. Стилистическая, грамматическая, орфографическая и пунктуационная грамотность. Ответственность, внимательность, аккуратность, скорость. Стрессоустойчивость, вовлеченность в процесс. Знание современных трендов развития казахского языка. Умение пользоваться различными инструментами для проверки корректности и качества перевода. Умение учиться новому, открытость к креативным задачам. Умение создавать стихотворения на казахском языке будет преимуществом. Знание других языков будет преимуществом. Условия: График работы 5/2 с 10:00 до 19:00 (время обсуждается). Тестовое задание. Испытательный срок 1 месяц. Стабильная заработная плата. Много интересных проектов!
Переводчик английского языка в офис
Переводческий центр Дарын, Алматы
Переводческий Центр "Дарын" динамично развивается более 10 лет. На текущую дату, мы перед собой ставим амбициозные планы по расширению, в связи с чем, в нашу команду требуется на постоянную работу в офисе переводчик английского языка с опытом работы. Мы тебя ждем в нашу команду, если Ты: - усидчив, - любишь переводить тексты и это - твое призвание, - переводишь от 10 страниц и более в день - хочешь работать в дружной команде? Ваши обязанности: переводить документы различного характера; сверять готовые переводы; составлять отчеты. Мы ждем тебя если у тебя : есть диплом переводчика/филолога английского (иного иностранного) языка; есть знание английского на уровне "Upper Intermediate"; знаешь второй иностранный язык (желательно); знаешь казахский язык в совершенстве (обязательно); умеешь работать в сжатые сроки, быстро обучаешься; Условия: график 5/2 оклад + бонусы от выполненного объема; соц.пакет; официальное трудоустройство; тимбилдинги ежемесячные; оплачиваемый ежегодный отпуск.
Переводчик с английского языка
Институт КазНИПИЭнергопром, Алматы
Обязанности: Перевод технической документации: текстовые и графические данные, включая чертежи, спецификации, пояснительные записки, технические отчеты, технические условия, эксплуатационные документы, инженерно-технические решения для обеспечения строительства. Требования: профессиональное владение иностранным языком опыт работы переводчиком не менее трех лет Условия: 5/2 с 08:00 - 17:00 Трудоустройство согласно ТК РК
технический персонал
Работа в РК, Алматы
Срочно требуется технический персонал по адресу, в Алматыпроспект Суюнбая 2/1 Алсер офис, график 5/2, оклад:140 000,улица Жибек жолы 135, блок 2, график 5/2 оклад:120 000 + 5000 дежурства
Журналист-редактор / копирайтер
Biometric(Биометрик), Алматы
Мы в поиске: Контент-менеджер | Журналист-исследователь | Автор статей по биометрическим технологиям | Контент-специалист в финансовом секторе | Редактор и переводчик статей | Эксперт по контенту в области биометрии | Технический писатель по биометрическим инновациям | Контент-аналитик по биометрии | Специалист по коммуникациям | Редактор Цель: Еженедельно создавать и публиковать по одной статье объемом до 3000 знаков без пробелов на русском и английском языках по направлению биометрии в финансовом секторе. Обязанности: Исследовать и анализировать актуальные тенденции и инновации в области биометрии в финансовом секторе. Интервьюировать экспертов отрасли, лидеров мнений и представителей компаний, внедряющих биометрические технологии. Писать высококачественные статьи, освещающие различные аспекты биометрии в финансовом секторе, такие как: Применение биометрии в банковском деле, МФО и МКО Использование биометрии в телекоммуникациях и на рынке ценных бумаг Инновации в биометрии для платежных сервисов Биометрия в гэмблинге и онлайн-казино Переводить статьи на английский язык, обеспечивая высокий уровень точности и ясности. Соблюдать установленные сроки публикации. Требования: Высшее образование в области журналистики, коммуникаций или смежной сфере. Глубокое понимание финансового сектора и технологий биометрии. Отличные навыки написания текстов на русском и английском языках. Опыт интервьюирования и работы с экспертами отрасли. Знание отраслевой терминологии и умение доходчиво объяснять сложные концепции. Ответственность, пунктуальность и способность работать в условиях ограниченных сроков. Процесс работы: Недельный сбор тем статей и согласование с СЕО. Исследование и подготовка статей на русском языке. Перевод статей на английский язык. Публикация статей на согласованных площадках. Еженедельные отчеты о выполненной работе, включающие ссылки на опубликованные статьи.Что мы предлагаем:- Своевременную оплату- Работу по совместительству- Свободный график- Оплата обсуждается индивидуально Возможны изменения в условиях оказания услуг по согласованию сторон.
Главный редактор
Aviasales.ru, Алматы
Команда New Markets работает над развитием Авиасейлс в Казахстане, Узбекистане, Азербайджане, Кыргызстане, Таджикистане и Грузии. Нас уже 16 человек: сountry-менеджеры, SMM- и маркетинг-менеджеры. Вместе мы изучаем потребности и боли разных рынков, штормим над новыми идеями, свято чтим органический трафик и бьем рекорды один за одним. Сейчас мы готовимся к запуску блогов в этих странах, поэтому ищем Chief Editor, который поможет нам создать самые крутые тревел-блоги. Что нужно будет делать: отвечать за контент-стратегию блогов и ее реализацию; предлагать идеи форматов, текстов и тестов, которые помогут нам увеличить число читателей; изучать популярные запросы и писать ключевые статьи, которые переводчики будут адаптироваться переводчиками под локальные особенности; коммуницировать с переводчиками и фрилансерами контент-менеджерами; анализировать успешность материалов и решать, какие темы и форматы лучше заходят. Что мы ждем от тебя: ты нативно владеешь одним из государственных языков стран регионов Центральной Азии или Южного Кавказа; у тебя есть опыт работы шеф-редактором и ты понимаешь, как должны строится редакция и стратегия блога; ты можешь самостоятельно написать классный лонгрид. Как мы работаем: в любой точке мира: не привязываемся к локации, платим в долларах, любим путешествовать; без бюрократии: удобные процессы здорового человека, горизонтальные и открытые коммуникации, быстрое обсуждение идей и принятие решений; компенсируем: ДМС, психотерапию или иностранные языки, занятия спортом и больничный.